Negrazón y Chaveta - Diccionario de cordobés básico ilustrado - 30.11..03 - 01 - Enrique C. Picotto - D 71067 Sindelfingen - Alemania
   mailto: <enrique@picotto.net>


 

Pequeña gramática cordobesa para extranjeros
(Reglas básicas de la tonada cordobesa)

 

Nada más frustrante que un porteño tratando de simular ser cordobés...
Solamente logrará provocar carcajadas. Evite este papelón conociendo

las reglas elementales...Es fácil, a saber:

 

01. Localice la sílaba acentuada en la palabra.

canSAdo
espeRAme
acorDAte
maMIta

 

Ahora "Estire" la sílaba anterior:

 

caaansado
espeeerame
acooordate
maaamita

02. Si la sílaba acentuada es la primera de la palabra, no haga nada.

"pata" es "pata" (no "paaata")
"animo" es "animo" (no "aaanimo" ni "aniiimo"
(agh!!))

03. Fundamental: Todos los nombres propios llevan artículo antes.

"El Gustavo"
"La Laura"
"El cara e'laucha"
"La Mari"
"La Lopez"
"El Perez"

04. "Cómase", las eses finales de las palabras.

"estamos" es "estamo"
"vamos" es "vamo"
"tenemos" es "tenemo"

05. Las "s" antes de "c" o "t" suenan muy suaves, sonido aspirado,

como entre "j" y "h".

"basta" es "bajta" o "bahta"
"mosca" es "mojca" o "mohca"
"Las Heras" es "lajeras"
"estamos" es "ehtamos" (usando las anteriores reglas debe ser "eeehtamo")

06. Así como las "s", las "c" antes de "t" en general no se pronuncian.

Defecto es "defeto"
Arquitecto es "arquiteto"
Doctor es "dotor"

 

La excepción se da cuando la sílaba acentuada cae sobre la vocal

fuerte que precede a la "c" en las palabras bisilábicas.

 

Tacto es "tacto", no "tato"
Cóctel es "cóoctel", no "cóotel"

07. Las letras "y" y "ll" se convierten generalmente en "i". (Si usted es

un porteño de pura cepa deberá practicar esta pronunciación asesorado

por un equipo de foniatras y profesores de canto, hasta que le salga bien).

"calle" es "caie"
"arroyo" es "arroio"
"callate" es "caiate"
"TALLERES" es "taaaiere"

08. La letra "R". Si bien la pronunciación correcta de la "r" no es patrimonio

cordobés sino de todo el país con excepción de Buenos Aires y Santa Fe,

su gran importancia hace que debamos tratarla aquí. Un sonido tan rico es

imposible de ser representado por escrito, de todos modos, puede decirse

que es algo intermedio entre "sh" y "y". La forma de lograrlo es pronunciar

evitando que la lengua vibre . ¡¡ No se desanime !!  ¡¡ Sabemos que

es difícil !! Practique con estos ejemplos:

"Recorriendo los ríos serranos"
"Rapido, corré"
"El perro corría un carro"
"No te rías"
"Erre con erre guitarra"

09. El verbo "ir" en modo imperativo, segunda persona singular no se

conjuga generalmente como "andá" o "ve" sino "i":

"Ite preparando"
"I pensándolo"
"I empezando, yo ya vengo"
"Ite rápido que si no llegás tarde"
"Si te queré i, ite"

 

En tiempo futuro, el auxiliar de IR, "Voy a" se conjuga de dos maneras:

"via" y "vua" (variante afrancesada)
"Veni mañana que te via paga"
"No, si vua se porteño"

10. En los verbos de la segunda conjugación ER (rimember la escuela)

la terminación "es" de segunda persona del singular se transforma

automáticamente en " í".

Vos querés (Tú quieres) es "Vo querí "
Vos tenés (Tú tienes) es "Vo tení "

11. Análogamente, algunos verbos de la primera y segunda conjugación

AR y ER convierten la desinencia "as" en "ai" y "es" en "ei" respectivamente,

pero no todos, de modo que hay ciertos verbos regulares que se conjugan

irregularmente, no como el cuyano básico que suele usar esta transformación

regularmente.

"¿Bella dama, cuánto cobra?" es "¿Cuánto cobrai nera?"
"Vos parás" es "Vo pará" (ver regla nro.5),.... no "Vo parai"

(ese es otro idioma)


"¿Hombre, que hacés?" es "¡¡ ¿Que hacei varón?!!" (cordobés

bien hablado) o "¡¡ ¿Qui'hací, nero? !!" (regla nro. 11) (versión lunfarda)

12. Agregue conectores mientras desarrolla el discurso. Los conectores

son muletillas que ayudan a hacer la pausa para respirar y seguir hablando

a la vez que dan idea de énfasis e importancia a la frase que viene. ¡¡ Ojo !!

que no se agregan en cualquier lado. Los conectores más usados son:

"digamo", "osea", "ehte", "vihte", "porejemplo","y'deay", "maomeno",

"avece", "nose", "nosabí", "sabequé" "quisió", "poray","ponele","entonce",

"caiáte", etc. etc.

 

Ejemplo:

¡¡No sabí lo que me pasó,... venía por la caie, ¿vihte?,... maomeno

como a la 2 de la mañana, y me apareció un chichizón, digamo,...

mamasa,... poray me mira y me pregunta la hora,... nosabí,... entonce,...

le digo: !! Es la hora, digamo..., del amorrr, mamita...!! Entonce la vaga

me mira de arriba abajo maomeno con cara de asco y me susurra...

¡¡Vengo de atendelo al intendente,... y me vua a rebajá con

semejante nero hilachento... sali de'ay basura !!

Parte de esta gramática es gentileza de un mostro cordobé de Bóston

City el Oscarcito Goldes quien pegó el patadón inicial. La ampliación

y actualización estuvo a cargo del Tonio Blanco de St. Louis City.

Se terminó de imprimir en los Talleres "Albiazules" de Appendy City...

© 1997 Si reproduce este material haga el favorazo de mencionar la fuente.®


Se reciben sugerencias, críticas, aplausos, cospeles, cecores, trolebuse

(chichí incluida), pan crioio y demases al í-méil: tonio_b@yahoo.com

_______________________________________________________________________

 

1 Achacar - CECOR
2 Chanfle - Digamo
3 Echa'se - Oso
4 Pacta sunt... - Zarzaparría

5 Pequeña gramática

 

Monografías de Rumi Ñawi, Dra. M. C. Echevarría y Virginia Guevara 

 

    Mailto: <enrique@picotto.net>